1000 Meeschte gemeinsam Spuenesch Wierder
D 'Wichtegst
Fir all spuenesch Ufänger ass et ëmmer wichteg d'Wichtegkeet ze wëssen. Dëst sinn Must-Wëssen Wierder an Ausdréck wann Dir just ugefaang ze léieren. Kuckt dës éischt Wierder an eisem Guide vun den 1,000 meescht üblech spuenesch Wierder.
- jo- Jo
- nee - Nee
- ¿entiende(n)? - verstees de?
- nee ech hunn et verstanen - Ech verstinn net
- nee (lo) sé - Ech wees net
- nee ass eng Iddi - Ech hu keng Ahnung
- nee hablo español - Ech schwätzen net Spuenesch
- ech sinn perdido (a) - Ech sinn verluer
Stell dech fier
Iech selwer virstellen ass ëmmer ee vun de beschte Weeër fir Spuenesch ze schwätzen! Dofir hu mir dës wesentlech Gespréichsstarter an eiser Lëscht vun den 1,000 meescht üblech spuenesch Wierder abegraff.
- me Ech ruffen - Mäin Numm ass
- mi Numm ass - Mäin Numm ass
- Ech sinn… — ech sinn...
- wéi heeschs du? - Wéi ass däin Numm?
- (jo) soja de... - Ech kommen aus…
Wat leeft
- Wéi geet et dir? - Wéi geet et dir? (formell)
- wei geet et? - Wéi geet et dir? (informell)
- Wéi geet et dir? - Wéi geet et dir? (informell) / wat ass lass?
- wousst du? - wéi geet et?
- wat ass et? - Wat méchs du?
- Waat leeft? - Waat leeft?
Äntwerten
Dës gemeinsam spuenesch Wierder a villsäiteg Äntwerte maachen eng einfach Äntwert op Dosende vu Froen!
- an du? - an du?
- ganz bien - ganz gutt
- esou esou - alt esou
- Camion- schlecht
- wéi ëmmer - wéi emmer
Etikett Wierder
- gäer geschitt! - gär geschitt! / kee Problem!
- vun gefalen - wann ech glift
- ¡fir! - Entschëlleg mech!
- ¡disculpéieren! - Entschëlleg mech!
- Et deet mir leed! - Entschëllegt!
- merci - Merci
- Salud - Gesondheet
Fro Wierder
- ¿qué...? - waat?
- quién...? - WHO?
- waat...? - wéini?
- ¿onde...? - wou?
- ¿por qué...? - firwat?
- wéi eng? — wat?
- wou...? - wéi?
Spuenesch Pronomen
- Yo - Ech
- tú (informell) - Dir
- gesuergt (formell) - Dir
- él — hien
- ella — si
- nosotros / nosotras — mir
- Är - dir all
- Elleng - si
- ellas (weiblech) - si
Gréiss
- Hallo - Hallo
- buenos Deeg - Gudde Moien
- gutt Mëtteg - Gudde Mëtteg
- gutt Nuechte blockéiert - gudden Owend / gutt Nuecht
Schwätzen Iwwer Alter
- (jo) tengo … an - ech sinn ... Joer al.
- al — viejo/a
- jonk - jowen
- am mëttleren Alter- de mediana edad
- jonk- jugendlech
- nuevo/a - nei
Feieren!
- ¡feliz cumpleaños! - Alles Guddes fir de Gebuertsdag!
- ¡felicitaciones! - gratuléiert!
- ¡diviértete! - Spaass hunn!
- ¡buen provecho! - Gudden Appetit!
- ¡bienvenidos! / ¡bienvenidas! - Wëllkomm!
- Gesondheet! - Prost!
Soen Äddi
- Äddi - Äddi
- Äddi - Äddi
- weider luego - bis spéider (wahrscheinlech haut)
- weider mañana - Bis muer
- eis vemos - bis gesinn (informell)
- maach vill! - Pass op dech op!
- ¡tenga un buen día! - Schéinen Dag!
- ¡haat lass! - bis geschwënn!
- ¡buen viaje! - gutt Rees!
Zäit Wierder
Keng Lëscht vun den 1,000 meescht üblech spuenesche Wierder wier komplett ouni Zäitwierder.
Deeg vun der Woch
- Domingo - Sonndeg
- Méindeg - Méindeg
- Martes - Dënschdeg
- Miércoles - Mëttwoch
- Jueves - Donneschdeg
- Viernes - Freideg
- Sabado - Samschdeg
Méint vum Joer
- Enero - Januar
- Februar - Februar
- Marzo - Mäerz
- Abrëll - Abrëll
- Mayo - Mee
- Juni - Juni
- Julio - Juli
- Agosto - August
- September - September
- Oktober - Oktober
- November - November
- Diziembre - Dezember
Aner Zäit Wierder
- virgëschter - viru gëschter
- Gëschter - gëschter
- el ano - Joer
- el día - Dag
- el mech - Mount
- el siglo - Joerhonnert
- la hora - Stonn
- haut - haut
- la semana - Woch
- fréie Moien - Sonnenopgang, ganz fréi am Moien
- moies - muer
- moies - Moien
- Mëtternuecht - Mëtternuecht
- duerchschnëttlech - mëttes ugebueden
- el Minutt - Minutt
- la Nuecht - Nuecht
- el pasado mañana - iwwermuer
- der segundos — Sekonnen
- la tarde - Mëtteg
Famill Wierder
Dëse spuenesche Vokab hëlleft Iech iwwer Är Famill ze schwätzen.
Nuklear Famill
- el padre - Papp
- el Papp - Papp
- lamadre -Mamm
- la mama — Mamm
- el Brudder - Brudder
- la hermana - Schwëster
- elhijo -Jong
- lahija -Duechter
- la familia cercana - no Famill
Verlängert Famill
- elabuelo -Grousspapp
- laabuela -Groussmamm
- el bisabuelo - Urgrousspapp
- la bisabuela - Urgroussmamm
- la neta - Enkelin
- el neto - Enkel
- el tío - Monni
- la tía - Tatta
- el tío abuelo — super-Monni
- la tía abuela - grouss-Tante
- el primo - Cousin (männlech)
- la prima - Cousin (weiblech)
- Faarwe parientes - meng Famill
Famill Verbs
- ëmfaassen - ze knuffen
- amar - ze léiwen
- laachen - laachen
- perdonar — ze verzeien
Aktioun Verbs
- empezar - ufänken
- seguir - nogoen
- abrir - op maachen
- buscar - sichen
- cantar - ze sangen
- cerrar - ze schließen
- zerstéieren - ze zerstéieren
- dormir - schlofen
- entgéint - fannen
- esconder - verstoppen
- esperar - waarden
- falen - vermëssen
- hacer - ze maachen
- intentar - versichen
- llamar - uruffen
- llevar - huelen
- lorar - kräischen
- luchar - streiden
- mentir - léien
- haassen - haassen
- recibir - kréien
- reconocer - unerkennen
- robar - ze klauen
- salvar - späicheren
- sonreír - ze laachen
- soñar - ze dreemen
- tomar - huelen
- Vivir - liewen
Déi Fënnef Sënner
Gewierz Är Spuenesch mat dëse gemeinsame Wierder fir Är Sënner.
Sound
- tranquilo/a - roueg
- ruidoso/a - haart
- Grit - ze ruffen
- escuchar - héieren
- silencio - Hammers
- héich - haart
- bajo - mëll
- ensordecedor - bleiwen
- agudo - schaarf, héichgehalen
- grave - niddereg-Plaz
- melodioso - melodiéis
- armónico - Museksschoule
- zumbido — buzz
- sordo - daf
- duro de oíd — schwéier héieren
- wuel gutt - akut héieren
- Problemer vun der Auditioun — héiergeschiedegt
- fuera de alcance — aus dem Gehör
Gesinn
- ver - gesinn
- mir - kucken
- de colores— faarweg
- schwaarz a wäiss - schwaarz a wäiss
- brillante - hell sinn
- apagado - däischter ginn
- claro - Liicht
- oscuro - däischter
- blann - blann
- stierzen - ze staren
- kuckt emol - ze kucken
- bizquear - kierzen
- guiñar - ze blénken
- blénken - ze blénken
Touch
- tocar — ze beréieren
- agarrar - ze gräifen
- suiven - mëll
- áspero (a) — haarde
- liso (a) — glat
- rugoso (a) — gerappt
- pegajoso (a) — Rouleau
- punzante - scharf
- sedoso (a) — seichst
- esponjoso (a) — schwammeg
- mullido (a) — Flauscheg
- hormigueo - Kribbelen
- entumecido (a) — numb
- rozar - sanft ze beréieren
- acariciar - ze strecken
- agarrar - ze gräifen
Geroch
- uerg - Geroch
- el parfum — Doft
- la fragancia - Geroch
- el hedor - Gestank
- apest (a) - gewäsch
- fresko (a) - frësch
- Hektar - schaarf
- húmedo (a) — muffeg
- podrido (a) — verfault
- ahumado (a) — gefëmmt
- apestar - ze sténken
Probéiert
- gusto - - Geschmaach
- sabor - Geschmack
- probéieren - probéieren
- sabroso - está sabrosa
- lecker - lecker
- perfekto - perfekt
- apetitoso - appetitlech
- dulce - séiss
- dulzón - gutt Zucker
- alt esou - blatzeg
Wierder beschreiwen
Distanz
- abierto/a – Open
- ancho/a - breet
- estrecho/a – schmuel
- lejano/a – wäit
- cercano/a – zoumaachen
Perséinlechkeet an Emotiounen
- alegre - freedeg
- gracioso/a – witzeg, lëschteg
- serio/a - eeschte
- zeitdo/a – schei ass
- valiente - dapere
- loco/a - verréckt
- Inhalt (a) - Inhalt
- frou - glécklech
- preoccupado (a) - besuergt
- nervös (a) - nervös
- tranquilo (a) - roueg
- calmado (a) - roueg
- emotional (a) - opgereegt
Physikalesch Adjektiver
Hair
- largo/a - laang
- corto/a - kuerz
- liso/a — direkt
- rizado/a - Curly
- ondulado/a — gewellt
- castaño/a — brong
- rubio/a — blonden
- pelirrojo/a - rout
- neger/a — schwaarz
- canoso/a — gro
- abundant - déck
- fino/a — dënn
- escalado/a - deposéiert
- teñido/a — gefierft
- saludable - gesond
- claro/a — Liicht
- encrespado/a — knaschteg
- brillante - blénkeg
- calvo/a - käscht
Gréisst
- grande - grouss
- pequeño/a – kleng
- enorm - grousse
- delgado/a - schlank
- esbelto/a - schlank
- flaco/a - dënn
- menudo/a - petite
- alt/a - héich
- bajo/a — kuerz
Kuckt
- hermoso/a - schéin
- guapo/a - schéin
- feu/a - ellen
- ausgesinn - léif
- flott - flott
- Fantastesch - beandrockend
- poco atractivo/a - einfach
- promedie/a - duerchschnëttlech
- attraktiv/a - attraktiv
Faarwen
- neger - schwaarz
- marrón / café — brong
- gris - gro
- blanco - wäiss
- amarillo - giel
- anaranjado - orange
- rojo - rout
- rosado - rosa
- morado / púrpura — mov
- azul - blo
- verde - gréng
Konschthandwierk
- colorear - fir ze faarwen
- construir - konstruéieren
- cortar - ze schneiden
- coser - ze nähen
- dibujar - zeechnen
- pintar - ze molen
Zuelen
- cero - null
- uno - eng
- dos - zwee
- tres - dräi
- cuatro - véier
- cinco - fënnef
- seis - sechs
- siete - siwen
- ocho - aacht
- nueve - néng
- diez - zéng
Déieren
Dësen Déierevocab hëlleft Iech iwwer Déieren souwuel um Land wéi am Ozean ze schwätzen!
Farm Animals
- el gato - cat
- el perro — Hond
- el conejo - Kanéngchen
- el pollo — Poulet
- la gallina - Hues
- el gallo - Hunn
- la vaca - Rou
- el toro - Stier
- la oveja - Schof
- el caballo — Päerd
- el cerdo - Schwäin
- la cabra - Geess
- el burro - Ieselsmier
- el ratón — Maus
Bësch Déieren
- el ciervo - Réi
- el mapache — Raccoon
- la ardilla - Kaweechelchen
- el buho - Eule
- el zorro - Fuuss
- el lobo - Wollef
- el oso - Bier
Ozean Déieren
- el cangrejo — Crab
- la medusa - Fudder
- el delfín — dolphin
- la ballena — Whales
- el tiburón — Hai
- la foca - versigelt
- el lobo marino — Mierléiw
- la morsa - Walross
- el pingüino — Pinguin
Travel
- el viaje — Rees
- el equipaje — Päckelcher
- la salida - Sortie
- la llegada - kommen
- los documentos de identidad — id Pabeieren
- el billete de avión — Internat Pass
- el Hotel - Hotel
- el permiso de conducir — Führerschäin
- echar benzin - Gas ze kréien
- viajar - ze reesen
- volver — zréck goen
- ir - goen
- salir - ze verloossen
- parar - ze stoppen
- partir - fortgoen
- portier (a) — Portier
- hostia - Gaascht
- botones - bellhop
- anfitriona— Fluchgesellschafte
Transportmëttel
- el avión — Fliger
- el coche - Auto
- la bicicleta - Vëlo
- la motocicleta - Motorrad
- el tren — Zuch
- el metro/subte — Metro
- el autobús — Bus
- el barco - Schëff
- taxista - Taxichauffer
- revisor (a) — Zuch Dirigent
- dependiente de gas — Tankstell Begleetpersoun
- Dirigent (a) — chauffeur, chauffeur
- camionero (a) — Camionschauffer
Meteo
- el sol - d'Sonn
- las nubes - d'Wolleken
- la niebla - den Niwwel
- la neblina - den Niwwel
- la luvia - de Reen
- la llovizna - de Reen
- la Tormenta - de Stuerm
- el Tornado - den Tornado
- el trueno - den Donner
- el relámpago — de Blitzschlag
- el rayo - de Blëtz
- el viento - de Wand
- la brisa - de Wand
- el granizo - den Hagel
- el hielo — d'Äis
- la nieve - de Schnéi
- el calor - d'Hëtzt
- el frío - déi kal
- la humedad - d'Fiichtegkeet
- la Temperatura - d'Temperatur
- el pronóstico — d'Prognose
Wieder Verben
- llover - ze reenen
- lloviznar - ze dreschen
- diluviar - erof ze schëdden
- granizar - zu Hagel
- nevar - zu Schnéi
Joereszäiten
- el invierno — Wanter
- la primavera - Fréijoer
- el verano - Summer
- el otoño - Hierscht
Business
- carta de motivación — Begleitbréif
- el cv - Liewenslaf
- la firma — Firma
- el negocio - Affär
- la compañía - Firma
- el jefe - Chef
- el empleado - Employé
- trabajar - schaffen
- negociar - ze verhandelen
- conseiller (a) — Beroder
- dueño (a) — Besëtzer
Orientatioun
- abogado (a) — Affekot
- arquitecto (a) — Architekt
- bombero (a) — Pompjee
- campesino (a) — Bauerenhaff Aarbechter
- carpintero (a) — Schräiner
- cartero (a) — postaarbechter
- casero (a) — Landhär
- wëssenschaftlech (a) — Wëssenschaftler
- cocinero (a) — Kach, Kach
- consejero (a) — Beroder
- Konstrukteur (a) — Bauaarbechter
- Contador (a) — Comptabel / Comptabel
- doméstico (a) — Déngschtmeedchen
- Detektiv - detektiv
- Regisseur, Revisor, Redakter(a) — Editeur
- Elektriker - Elektriker
- escritor / auteur (a) — Schrëftsteller / Auteur
- vaquero, tropero(a) — Cowboy
- manejador (a) — Manager
- granjero (a) — Bauer
- ingeniero (a) — Ingenieur
- jardinero (a) — Gäertner
- jefe - Chef
- juss - Riichter
- lavandero (a) — Wäsch Persoun
- marinero (a) — Handelsschëffer
- mecánico (a) — Mecanicien
- kamarero (a) — Kellner
- padre - Paschtouer
- panadero (a) — Bäcker
- Paschtouer (a) — Paschtouer / Minister
- periodista - Reporter/Journalist
- pescador (a) — Fëscher
- pintor (a) — Moler
- plomero (a) — Klempner
- Police - Polizist
- programmeur(a) — Computer Programméierer
- dueño (a) — Besëtzer
- químico (a) — Chemiker
- ranchero (a) — rancher
- rebuscador (a) — Fuerscher
- Reparateur (a) — Reparateur
- técnico(a) de laboratorio — Labo Techniker
- trabajador(a) de fabrica — Fabréck Aarbechter
- veterinär (a) — veterinaire
Sports
- ir al gimnasio - an de Fitnessstudio goen
- ir de caminata - wanderen goen
- levantar pesas - Gewiicht opzehiewen
- mantenerse en forma — a Form ze bleiwen
- Praktiker - üben
- nadar - Schwammen
- el yoga — Yoga
- Fussball - Fussball
- amerikanesche Fussball - Fussball
- de Baseball - Baseball
- el baloncesto - Basketball
- De Golf - golf
- el Hockey - Hockey
- el tennis - Tennis
- el wuel - Volleyball
- ze kämpfen - kämpfen / kämpfen
- lafen - lafen
- Schi fueren - skien
- de Match - Spill / Match
- d'Course - Rennen
- el torneo - Tournoi
Sport Verben
- kick - ze schloen
- sprangen - sprangen
- stoppen - ze stoppen / ze blockéieren
- schwéngen - ze schwammen
- déngen - ze déngen
- top of - ze sprangen
- pegar - schloen
- dribbelen — dribbelen
- geheien - ze werfen
- beréieren - fänken
- ganar - gewannen
- ze verléieren - verléieren
- Krawatt - ze bannen
- caminar - trëppelen
- bailar - danzen
- juger - spillen
- Konkurrent - konkurréiere
Zäit fir ze iessen!
Dës gemeinsam spuenesch Wierder fir Iessen loossen Iech hongereg fir méi Spuenesch!
Iessen an Drénken
- d'Iessen - Iessen
- las bebidas - Gedrénks
- Geméis - Geméis
- d'Uebst - Friichten
- kachen - ze kachen
- tengo hambre - ech sinn hongreg
- Ech sinn duuschtereg - Ech sinn duuschtereg
Fleesch
- d'Rëndfleesch - Rëndfleesch
- de Poulet - Poulet
- den Hunn - Poulet
- d'Lämmche — Lamm
- de Grill - gegrillt
- de Schwäin - Schwäin
- el perrito caliente - Hot Dog
- el jamón - Ham
- den Hamburger - Hamburger
- de Speck - Speck
- Fësch - Fësch
Geméis
- d'Muert - Karotten
- Salat - Salat
- Tomate - Tomate
- la maiz - Mais
- der Gromper - Kartoffel
- d'Kartoffel - Kartoffel
- las Papas - Fritten
- Fritten - Fritten
- el Brocoli - Broccoli
- la espinaca - Spinat
- d'Zwiebel - Zwiebel
- la col - Kabes
- Zalot - Zalot
- la aceituna - Oliven
- las calabacitas - squash
- de Champignon - Champignon
- d'Gurken - Gurken
Uebst
- den Apel - Äppel
- der Biren - Biren
- de Cutter - Äerdbier
- la frambuesa - Hambier
- la zarzamora - Blackberry
- der Cranberry - Blueberry
- el arándano rojo - cranberry
- den Orange - orange
- la mandarina - Mandarin
- la toronja - Grapefruit
- d'Zitroun - Zitroun
- la lima - Kalk
- d'Banann - Bananen
- Ananas - Ananas
- d'Kokosnoss - Kokosnoss
- el mango - Mango
- la papaya - papaya
Gedrénks
- Béier - Bier
- der Soda - Pop, Softdrink
- den Téi - Téi
- el té helado - Äis Téi
- de Kaffi - Kaffi
- d'Mëllech - Mëllech
- Waasser - Waasser
- de Jus - Jus
- el batido - Milkshake
Desserten
- de Schockela - Schockela
- d'Séissegkeeten - Séissegkeeten
- el pastell - Kuch
- d'Cookien - Cookien
- d'Äis -Glace
- el churros con Schockela - Schockela churros
- el baskesche Kéisekuch - Kéisekuch
Geschir
- den Teller - Plack
- el plato hondo - Schossel
- d'Glas - Glas
- der Coupe - Coupe
- el tenedor - Forschett
- la kuchara - Läffel
- d'Messer - Messer
- Serviett - Servietten
Probéiert
- Dulce - séiss
- salado (a) - séiss
- rico (a) - lecker
Iessen
- Kaffi - Frühstück
- Mëttegiessen - Mëttegiessen
- Iessen - Iessen
- el tentempié - Snack
Gezei
- la prenda, la ropa — Kleeder
- los zapatos - Schong
- el pantalón — Hosen
- la camiseta / la camisa — Shirt
- la chaqueta - Jacket
- la falda - Rock
- el suéter — Pullover
- el vestido - Kleed
Vakanz a Parteien
- la navidad - Chrëschtdag
- el anno nuevo— Neit Joer
- la Ouschteren - Ouschteren
- el día de san valentín — Vältesdag
- el Mammendag - Mammendag
- el Pappendag - Pappendag
- el día de la Independencia - Onofhängegkeetsdag
- el Thanksgiving Day - Thanksgiving
- el Gebuertsdeeg - Gebuertsdag
- la Partei - Partei
- la boda - d'Hochzäit
Deeler vum Kierper
- el mënschleche Kierper - de mënschleche Kierper
- la cabeza — Kapp
- el Këscht - Këscht
- el oído / la oreja — Ouer
- el ojo - Aen
- la Wee - Gesiicht
- la Mano - Hand
- la Mond — Mond
- el at - Fouss
- la zréck - zréck
- elby - Hoer
- el Ielebou - Ielebou
- el Fanger - Fanger
- la Kallef - Kallef
- Been - Been
- la Poppen - Handgelenk
- el hënn - Heel
- el Aarm -arm
- el Hals - Hals
- el Knöchel - Knöchel
- la viischt - Stir
- el Oberschenkel - Oberschenkel
- la Baart - Baart
- el Schnurres - Schnurres
- la Sprooch - Zong
- el Zeh - Zeh
- la Taille - Hëft
- la Hip - hip
- las Hënner - Hënneschten
- el Daum - Daumen
- Knéi - Knéi
- la Nues - Nues
- la mejilla, el cachete - kack
- der Lippen - Lippen
- el Schëller - Schëller
- la barbilla, el mentón - Kënn
- las Wuessen - Wenkbrauwen
- las Wëchen - Wimperen
- elNuebel - Nuebel
- laHaut - Haut
- el Bauch - Bauch
- la Hals - Hals
- der dientes/las muelas - Zänn
Iwwergangs Wierder
Connectéiert Är spuenesch Iddien mat dësen Iwwergangswierder an Är Sätz fänken mat Liichtegkeet un!
Zäit a Plaz
- al Ufank - am Ufank
- en éischt Plaz - éischtens
- ufänken - ufänken
- virdrun— virun
- duerno- no
- dann - an der Fortsetzung
- wärend béides — mëttlerweil
- schlussendlech - um Enn
Füügt eng Iddi
- och - zousätzlech
- Ausserdeem de - ausser vun
- zousätzlech- gläichzäiteg
- och - och
- Ähnlech - d'selwecht
Kontrast vergläichen
- awer - awer
- ouniEmbargo - awer
- Allerdéngs - trotzdem
- vun aaner lado - op der anerer Säit
- obschonns - obwuel
- a ze weien de - trotz
Location Wierder
Wou och ëmmer Dir sidd, wëllt Dir fäeg sinn iwwer Är Positioun op Spuenesch ze schwätzen.
Präpositioune
- dentro de - bannenzeg vun
- uewen de/sobre — uewen drop
- debajo de - drënner vun
- delante de — virun
- dérás de — hannert
- entre - tëschent
- en - an/an/an
- dentro de - bannenzeg vun
- fuera de — ausserhalb vun
- arriba de - virun
- en medio de — an der Mëtt vum
- cerca de - no bäi
- lejos de - wäit vun
- al lado de - niewend
- alrededor de — ronderëm
- a la izquierda de — lénks vun
- a la derecha de — no riets
Location Verbs
- ginn - sinn
- Plaz - ze placéieren
- lokaliséieren - ze positionéieren
- opsetzen - leeen
- Plaz - ze placéieren
Hei an Do
- aquí, acá — hei
- ahí - do
- alli - do
- allá - dohannen
Richtungen
- el est - Osten
- el norte - Norden
- el oeste - westlech
- el sur - Süden
Schoul
Klassesall Objete
Préift dëse Klassesall Vocabulaire fir e puer vun den 1,000 meescht üblech spuenesch Wierder.
- Klass - Klassesall
- el aula - Klassesall
- la pizarra - Tafel
- el pizarrón — Wäisswandtafel
- la ze - Schlass
- markéierer - Marque
- el borrador — Läschmaschinn
- um Schreifweis - Schreifdësch
- el pupitre - Schreifdësch
- la silla - Presidence
- la mochila - Rucksak
- el libro - Buch
- el cuaderno - Notizblock
- Pabeier - Pabeier
- de Bleistift - Bleistift
- los lápices de colores - Faarf Bläistëfter
- el sacapuntas - Spëtzer
- de Pen - Pen
- la goma - Läschmaschinn
- las tijeras - Schéier
- la cola/el pegamento - Wäissläim
- la regla - Herrscher
- la grapadora - Hefter
- el estuche — Schreifmäppchen
Klassesaktivitéiten
- estudiar - léieren
- repasar — iwwerschaffen
- aprender - léieren
- saber - wëssen
- hacer los deberes — Hausaufgaben ze maachen
- hacer la tarea — Hausaufgaben ze maachen
- léiren - liesen
- schreiwen - schreiwen
- hablar - schwätzen
- decir - soen
- preguntar - Froen
- charlar - ze chatten
- Diktar - diktéieren
- läschen - ze schreiwen
- contar — zielen
- falen - Schoul ze verpassen
- aprobar - e Sujet/en Test duerchzebréngen
- reprobar— e Sujet/en Test ze versoen
- prestar - léinen
- léinen - léinen
- traer - bréngen
- enseñar - bäibréngen
- mostrar - ze weisen
- nombrar - ze nennen
- ayudar - hëllefen
Plazen an enger Schoul
- d'Schoul - Schoul
- el colegio - Schoul
- den Fitnessstudio - Turnstonnen
- el Patio - Spillplaz
- Buedzëmmer - Toilette
- der Hal - Gang
- Bibliothéik - Bibliothéik
- de Büro - Büro
- la sala de profesores - Personalraum
- Iesszëmmer - Cafeteria
- d'Kichen - Kichen
- D'Infirmière - Krankenhaus
- Laboratoire - Labo
Leit an enger Schoul
- maestro/a - Enseignant (Primärschoul)
- professor/a - Enseignant (Lycée)
- Entrepreneur/a - Coach
- enfermero/a - Infirmière
- Dir./a - Haaptleit
- alumno/a - Schüler
- Schüler - Schüler
Méi Schoul Wierder
- Mëttegiessen - Mëttegiessen
- el recreo - Rezessioun
- d'Vakanz - Vakanzen
- d'Iessen - Iessen
- el casillero - Schléissfach
- D'Saach - Sujet
- der Matematik - Mathematik
- der Biologie - Biologie
- Chimie - Chimie
- Physik - Physik
- la educación física - Sportunterrecht
- d'Geschicht - Geschicht
- Literatur - Literatur
- de Beweis - Test
- den Examen - Examen
- der Notiz - Grad
- la calificación - Grad
Technology
- un ordenador (Spuenien) — e Computer
- una computadora (Latäinamerika) - e Computer
- engem Tablet - eng Tablet
- e Drécker - engem Drécker
- d'Maus - der Maus
- apagar - ze verleeën
- ausschalten - auszeschalten
- der Festplack - der Festplack
- Keyboard - d'Keyboard
- De Schlëssel - de Schlëssel
- d'Kopfhörer - Kopfhörer
- el mikrofono — de Mic
- Écran - Écran
- d'Kamera - d'Kamera
- los altavoces — de Spriecher
- eng Applikatioun - eng App
- Datebank - Datebank
- sozialen Netzwierker - sozialen Netzwierker
- el enlace — de Link
- subir - eropluede
- guardar - späicheren
- borrar - ze läschen
- hacer klickt - ze klicken
- bajar / descargar - ze lueden
- Sich op Google - op Google sichen
- pirata informático — Hacker
- contraseña - Passwuert
Schéint Heem!
Haushaltsvokabulär ass e wichtege Bestanddeel vun den 1,000 heefegste spuenesche Wierder fir datt Dir iwwer d'Plaz schwätze kënnt wou Dir déi meescht vun Ärer Zäit verbréngt.
- la casa - Haus, Heem
- el hogar - doheem
- la habitación - Schlofkummer
- el cuarto - Schlofkummer
- el dormitorio - Schlofkummer
- la sala - Stuff
- el comedor — Iesszëmmer
- la cocina - Kichen
- el baño - Buedzëmmer
- el pasillo - Corridor
- el jardín - Gaart, Gaart
- el garaje - Garage
- comodo/a — bequem
- acogedor - gemittlech
- desordenado/a — gewiescht sinn
- limpio/a — propper
Buedzëmmer
- la pasta de dientes - Zahnpasta
- d'Zännbiischt - Zännbürk
- seef - Seef
- el secador de pelo - Hoer Dryer
- shampoo - Shampoing
- el cepillo - Pinsel
- el papel higiénico - Toilette-pabeier
- la toalla - Handtuch
- el agua jabonosa - Seef Waasser
- la bolsa de basura - Dreckskëscht
- el cubo de basura - Dreckskëscht
- el cesto de la ropa sucia - Wäschkuerf
- la navaja de afeitar - Raséierapparat
- la maquinilla de afeitar eléctrica - elektresch Raséierapparat
- la crema de afeitar - Raséierschaum
- el enjuague bucal - Mondwäsch
- el cepillo de pelo - Hoer Pinsel
- Comb -kamm
- el limpiador Gesiicht - Gesiichtsreiniger
- d'Gläichgewiicht- Skala
- el pañuelo de papel - Tissue
- los juguetes de baño - Bad Spillsaachen
- la alfombra de baño - Badmatte
- D'Dusch - Duschen
- d'Buedzëmmer - Badewanne
- de Spull - ënnerzegoen
- d'Toilette - Toilette
- den tap - Krunn
- Spigel - Spigel
- peinar — kämmen
Kichen Verbs
- cocinar - kachen
- kommen - Iessen
- adobar - ze marinéieren
- sazonar - ze saisonen
- lavar — wäschen
- cortar - ze schneiden
- pelar - schielen
- picar - ze schneiden
- moler — ze muelen
- inkorporéiert - ze addéieren
- mezclar - vermëschen
- katir - schëdden
- licuar - ze vermëschen
- kombinéieren - ze kombinéieren
- freir - ze braten
- hervir - ze kachen
- colar - ze belaaschten
- cocer - kachen
- horner - baken
- asar - ze grillen / braten
- saltear - ze saueren
- preparéieren - virbereeden
- descongelar — ze entdecken
- quemar - verbrennen
- tostar - toasten
- derretir - schmëlzen
- rodajear - ze schneiden
- Kalenner - opwiermen/hëtzen
- rellenar — ze fëllen / Saachen
- lavar — wäschen
- limpiar - botzen
- desayunar - Frühstück ze iessen
- cenar - Iessen ze iessen
Schlofkummer
- la puerta - d'Dier
- el armario — de Kleederschaf
- la estantería — thien Regal
- la ventana - thien Fënster
- las cortinas - d'Riddoen
- el escritorio - den Dësch
- el ordenador — de Computer
- la cama - d'Bett
- el cojin — d'Këssen
- el edredón — de Wierfel
- las sábanas - d'Bettwäsch
- la almohada - der pillowscase
- la lampara — der Luucht
- la mesilla de noche — den Nuetsdësch oder den Nuetsdësch
- el espejo - de Spigel
- el cuadro - d'Bild
Stuff
- la puerta - d'Dier
- el armario — de Kleederschaf
- d'Regal - de Regal
- la ventana - d'Fënster
- las cortinas - d'Riddoen
- la mesa - den Dësch
- la silla - de Sëtz
- el sillón — Fotell
- la alfombra - den Teppech oder Teppech
- la lampara — der Luucht
- la planta - d'Planz
- las flores - d'Blummen
- la chimenea - de Kamäin
- el suelo - de Buedem
- el techo — de Plafong
Shopping
- dependiente/a - Verkeefer
- Këscht - ofmellen
- verkafen - Verkaf
- Geleeënheet - verhandelen
- Receptioun - Empfang
- Tester - Kleederzëmmer
- Gréisst - Gréisst
- Kleedergeschäft - Kleedergeschäft
- Schongbuttek - Schongbuttek
- Bicherbuttek - Librairie
- Lagerung - Shoppingcenter
- Supermarché - Supermarché
- Bijouen - Bijoutier
- Spillsaache Buttek - Spillsaache Buttek
- almacenero (a) — Epicerie
- commerciante (a) — Händler
- tendero (a) — Geschäfter
- ofhängeg - Clerk
- cajero (a) — Caissier
Schwätzt iwwer Är Gesondheet op Spuenesch
Wann Dir jeemools am Ausland krank sidd oder en Noutfall an engem spueneschsproochege Land hutt, da kommen dës Gesondheetswierder praktesch! Gesondheetsvokabulär ass e wesentleche Bestanddeel vun den 1,000 meescht üblech spuenesche Wierder.
Gesondheetsspezialisten
- los cuidados de la salud — Gesondheetswiesen
- el dentista — Zänndokter
- el Dokter/a — Dokter
- el enfermero/a — Infirmière
- el médico general — allgemengen Dokter
- el médico de cabecera — allgemengen Dokter
- el médico especialista — Spezialist
- el/la nutritionista — Ernährung
- el/la paciente — Patient
- el/la paramédico — paramedizin
- quiropráctico (a) — Chiropraktiker
- el/la pediatra — pädiatrescher
- el psychologie/a — Psycholog ass
- los primeros auxilios — Eicht Hëllef
- la salud - Gesondheet
Gesondheetsservicer
- la ambulancia - Ambulanz
- la aseguradora - Assurance Carrier
- el centro de salud — Klinik
- la clinica - Klinik
- la farmacia - Drogenofhängeger Buttek
- Drogería - Drogenofhängeger Buttek
- el Spidol - Spidol
- el pabellón — Abriecher
- la sala de espera — waarden Sall
- la sala de operaciones — Operatiounsraum
- el sanatorio - Sanatorium
Krankheeten a Verletzungen
- la alergía — Allergie
- la asfixia - ugepasst ass
- el asma - Asthma
- el ataque al corazón/paro cardiaco — Häerzinfarkt
- el calambre - Muskel Krämp
- el Kriibs - Kriibs
- el chinchón— Kapp knacken
- el corte - Géigewier
- la deshidratación — eppes
- Diabetis - Diabetis
- la diarrea - d`Toilette
- el dolor - Péng / Péng
- el dolor de cabeza — Kappwéi
- el dolor de garganta — Halsentzündung
- el dolor de estómago — Bauchwéi
- el dolor de diente — Zännwéi
- la enfermedad - Krankheet
- la enfermedad cardiaca — Häerzkrankheet
- la enfermedad infecciosa — ustiechend Krankheet
- los escalofríos— rëselen
- la fractura - Aarbecht
- la fiebre - Féiwer
- la gripe - infizéiert
- la herida - Wound
- la hipotermia - der Hypothermie
- d'Infektioun - Harnweeër
- el malestar — Nikotin
- el morete/moreton — bruise
- la nausea - benotzen
- el raspón — weiden
- el resfriado - Keelt
- el sangrado - Blutungen
- la tos - simpel
- el virus - Virus
- el vomito — iwelzeg
Op Lëtzebuergesch huet dës Säit keng eenzeg Zéng: och op Spuenesch gëtt et an d'Nederlands iwwersat.
Op Hollännesch mécht dës Säit guer kee Sënn: Spuenesch gouf och op Hollännesch iwwersat.
En neerlandés, esta página no tiene ningún sentido: el español también se ha traducido al neerlandés.