1000 Communissima verba Hispanica
et Quaestiones
Pro quolibet incepto Hispanico, semper interest scire essentialia. Haec verba et locutiones nosse debent, si modo discunt. Vide haec prima verba in nostro duce 1,000 ustissima verba hispanica.
- etiam- sic
- nihil - nihil
- ¿entiende(s)? - cogitesne?
- nihil EGO adepto eam - i non intelligunt
- nihil (lo) sé - nescio
- nihil tengo ni idea - Non scio
- nihil hablo español - i non loqui spanish
- sum perdido (a) - ego sum amissa
General te
Teipsum semper introduces ex melioribus modis ut Hispanice loqui incipias! Quam ob rem imprimis hos essentiales colloquii inseruimus in indicem verborum 1,000 usitatissima.
- me voco - meum nomen est
- mi nomen est - meum nomen est
- Ego sum… - sum...
- Quid est nomen tibi? - quod nomen tibi est?
- (io) soy de… - sum ex ...
Quid novi
- ¿cómo está usus est? - quid agis? (formal)
- como estas? - quid agis? (informal)
- ¿que tal? - quid agis? (Informal) / Quid novi?
- ¿cómo te va? - Salve?
- ¿qué haces? — quid agis?
- ¿que pasa? — quid fit?
Responsionibus
Haec communia verba Hispanica et responsa versatile pro facili responsionis ad justos interrogationum faciunt!
- et vobis? — et tu?
- ipsum etiam - optime
- itaque ita - sic, sic
- temporibus- malus
- quod siempre - ut semper
Verbis etiquette
- ¡de nada! — Gratias agimus tibi! / non forsit!
- per favere - placet
- ¡perdon! — Excusas me!
- ¡disculpe! — Excusas me!
- Paenitet! — paenitet!
- gracias - gratias tibi
- salud - ut benedicat tibi
Quaestione verba
- ¿que…? - Quid est?
- ¿quién…? - OMS?
- ¿cuándo…? — quando?
- ¿dónde…? - ubi?
- ¿por qué…? - Quare?
- qua? — quod?
- ¿cómo…? - quam?
Pronomina Hispanica
- Yo - EGO
- tú (Informal) - vos
- usted (Formalis) - vos
- vivet - he
- ella - she
- nosotros / Agents - nos
- vestra - omnibus vobis
- ellos - illi
- ellas (feminae) - illi
salutem
- Hola - Salve
- Buenos diebus - bonum mane
- bonum post meridiem, - bona dies
- bonum noctibus - bonum vesperum / bonam noctem
Loquitur de Age
- (io) tengo ... años — annos natus sum.
- veteris - viejo/a
- adulescens - joven
- mediae aetatis- de mediana edad
- iuvenale- juvenil
- nuevo/a - new
Celebrate!
- feliz cumpleaños! - natalis beati!
- ¡felicitaciones! - gratulationem!
- ¡diviértete! - habere fun!
- ¡buen provecho! - cene bene!
- ¡bienvenidos! / ¡bienvenidas! - salve!
- Salutem! - iubentium!
Dic vale
- adiós - vale
- chao - vale
- autem luego - te postea (hodie maxime verisimile)
- autem manana - te videre
- nos vemos - te videre (informal)
- ¡cuídate mucho! - Curae!
- ¡tenga un buen día! - bonum diem habeas!
- hasta luego! - vide te mox!
- ¡buen viaje! - habet bonam iter!
Tempus Verba
Nulla elenchus vocabulorum hispanorum 1,000 usorum completus esset sine tempore verborum.
Diebus Hebdomadae
- Domingo - Sunday
- quadrabiles - Monday
- Martes - Tuesday
- Miércoles — Wednesday
- Jueves - Thursday
- Viernes - Friday
- Sabado - Saturday
Mensibus anni
- Enero - January
- Februarii - February
- Marzo - Itinere
- Aprilis - April
- Mayo - May
- June - June
- Julio - July
- Agosto - August
- September - September
- Octobris - October
- November - November
- Diciembre — December
Alia Tempus Verba
- Dies ante heri - Is et nudius tertius
- hesterno - heri
- el aiio - anno
- el dia - die
- el mes - mensis
- el siglo - saeculum
- la hora - hora
- hodie - hodie
- la semana - septem
- mane diluculo - aurora valde diluculo
- cras - cras
- cras - mane
- nocte - nocte
- media - meridiem
- el minuto - momentum
- la noche - noctis
- el pasado manana - At perendie
- quod segundos — seconds
- la tarde - post meridiem,
Familia verba
Hoc vocab Hispanicum de propinquis tuis loqui adiuvat.
Nuclearis sanguis
- el padre - patrem
- el Pater - Pater
- lamadre -mater
- la mamá - Mom
- el fratris - fratrem
- la hermana - sororis
- elhijo -eius
- lahija -filia
- la familia cercana - proxima familia
Familiaris
- elabuelo -avus
- laabuela -avia
- el bisabuelo - proavus
- la bisabuela - proavia
- la nieta - neptem
- el nieto - nepos
- el tio - avunculus
- la tia - adfinitate coniungitur
- el tio abuelo - avunculus magnus
- la tía abuela - matertera magna
- el primo - fratruelis (masculus)
- la prima - cognata (femina)
- positis parientes — cognati mei
Familia verba
- amplexum - amplexus
- amar - amare
- risu - ridere
- perdonar - ignoscere
actionis verbis
- empezar - incipere
- seguir - sequitur
- abrir - aperire
- buscar - ad quaerere
- cantar - canere
- cerrar - claudere
- destruir - perdere
- dormir - ad somnum
- encontrar - invenire
- esconder - celare
- esperar - manere
- faltar - desiderare
- hacer - ad como
- intentar - ut tentaret
- llamar - vocare
- llevar - capere
- llorar - clamare
- luchar - pugnare
- mentir - ad mendacium
- odium - odisse
- recibir - accipere
- reconocer - ut agnoscis
- robar - furari
- salvar - servare
- sonreír - ridere
- soñar - ut somnium
- tomar - capere
- Vivir - vivere
Quinque Sensus
Cum his communibus verbis ad sensus tuos compone Hispanica.
canite
- tranquilo / a - quiescis
- ruidoso/a - magna
- gritar - clamate et vociferamini
- escuchar - audire
- silencio - silentium
- altum - magna
- bajo - mollis
- ensordecedo - ut perdamus illos
- agudo - acutus, summus
- gravis - humilis castra
- melodioso - illae
- armónico — harmonicae
- zumbido - Buzz
- surdi - surdi
- duro de oíd — difficile auditus
- oído fino - acutis auditus
- problemas de audición — auditus obstruitur
- fuera de alcance — de auribus
aspectu
- ver - videre
- mirar - quaerere
- de colores- LAETUS
- nigrum et album - niger et albus
- splendide - clara
- apagado - color optimus
- claro - lux
- oscuro - tenebris
- caecus - caecus
- conspiciunt - conspiciunt
- habere respice - ut aspectu
- bizquear - ut squint
- guiñar - connivere
- ut ictu - ut ictu
Gloria
- tocar - tangere
- agarrar - capto
- suave - mollis
- áspero(a) — rough
- liso (a) - lenis
- rugoso(a) - rugosas distraherentque
- pegajoso(a) - lentum
- punzante - acri
- sedoso(a) - sericis,
- esponjoso(a) - giosa
- mullido(a) - CRINITUS
- hormigueo - tinniant
- entumecido(a) — sine sensu
- rozar - leniter tangere
- acariciar - blandire
- agarrar - capto
nidore
- olor - nidore
- el unguentum - odor
- la fragancia - odor
- el hedor - foetor
- apestoso(a) - foetidus
- tector (a) - recentibus
- acram - ACUTUS
- humedo(a) — suae spontis
- podrido(a) - conputruerunt iumenta
- ahumado(a) - Fumus
- apestar - ut olet
Gustate,
- gusto -- gustus
- sabor - flavor
- tentant - experiri
- sabroso - está sabrosa
- delicioso - delectamenti
- perfecto - perfectus
- apetitoso - appetibilior
- dulce - dulcis
- dulzón - MELLICULUS
- soso - blandos asperat,
Verbis describendis
spatium
- abierto/a - apertus
- ancho / a - lata,
- estrecho / a - angustus
- lejano/a - tantum
- cercano/a - prope
Personality et affectuum
- alacer - laetantem alleluia
- gracioso/a - ridiculam, hilare
- serio / a - gravis
- timido/a - fugax
- valente - fortem
- loco / a - insanis
- contento (a) - content
- beatum - felix
- preocupado(a) - sollicitus
- nervioso (a) - nervous
- tranquilo (a) - tranquillus
- calmado (a) - cessabit
- emocionado (a) - excitatur
Physica Adjectiva
Hair
- largo/a* - longum
- corto/a - denique
- liso / a - recta
- rizado/a - Crispus
- ondulado / a - undosum peteretur
- castaño/a - Brown
- rubio / a - Blonde
- pelirrojo/a - red
- Aethiopem / a - nigrum
- canoso / a - Gray
- abundans - densissima
- fino/a - tenues
- escalado / a * - Nunc
- teñido/a - mortuus est
- saluberrimum - sanus
- claro/a - lux
- encrespado/a - frizzy
- splendide - lucidum
- calvo / a * - calvitium
Size
- grande - magna
- pequeño/a - Parvus
- enorme - ingens,
- delgado/a - lean
- esbelto/a - graciles
- flaco/a* - invalidi
- menudo / a * - petite
- alto / a * - alta
- bajo/a - brevis
oculorum
- hermoso/a* - pulchra
- guapo/a* - pulcher
- feo/a - deformis
- Venerandum - bellus
- bonita - pulchellus
- infigo - Suspendisse
- poco atractivo/a - patet
- promedio/a* - mediocris
- atractivo/a - venustas
Colores
- negro - nigrum
- marrón / café — Brown
- gris - Gray
- bianco - alba
- amarillo - flavo
- anaranjado - aurantiaco
- rojo - red
- rosado - Pink
- morado / púrpura - purpura,
- azul - blue
- verde - viride,
Artes
- colorum - ut color
- construir - construere
- cortar - ad Conscidisti
- coser - consuendi
- dibujar - ad hauriendam
- pintar - ad pingere
Leviticus
- cero - nulla
- uno - unum
- dos - duo
- tres - tribus
- cuatro - quattuor
- cinco - quinque
- seis - sex
- siete - septem
- ocho - octo
- nueve - novem,
- diez - decem
animalium
Hoc animal vocabuli te adiuvabit loqui de animalibus tam in terra quam in oceano!
Et pecora illorum
- el gato - feles
- el perro - canis
- el conejo - Lepus
- el pollo - pullum
- la gallina — gallina
- el gallo - gallus
- la vaca - vitula eligans
- el toro - bovem
- la oveja - oves
- el caballo - equus
- el cerdo - porcus
- la cabra - capra
- el burro - asinus
- el ratón - mus
Silva Animalium
- el ciervo - arietes
- el mapache - raccoon
- la ardilla -- inamabilis sciurus
- el búho - ibis
- el zorro - vulpes
- el lobo - lupus
- el oso - Ursa
Oceani Animalia
- el cangrejo - cancer
- la medusa - jellyfish
- el delfin - scrutantem delphina uident
- la ballena - balæna
- el tiburón — PISTRIS
- la foca - sigillum
- el lobo marino - mare leones
- la morsa - vitulisque marinis
- el pingüino - penguin
Travel
- el viaje - iter
- el equipaje - sacculos
- la salida - exitus
- la llegada - advenæ
- los documentos de identidad — id papers
- el billete de avión - boarding saltum
- el deversorium - Hotel
- el permiso de conducir - scriptor coegi licentia
- echar gasolina - ut gas
- viajar - iter autem
- volver - redire
- ir - ut
- salir - discedere
- parar - ad prohibere
- partir - discedere
- ianitor(a) — ostiarius
- hostia — hostess
- botones - bellhop
- anfitriona- airline hospitae
Transportation
- el avión - Vivamus
- el coche - Car
- la bicicleta - habebat vehentem
- la motocicleta - Motorcycle
- el tren - erant
- el metro/subte - subway
- el autobús - bus
- el barco - navis
- taxista - taxi agitator
- revisor (a) - agmine conductor
- dependiente de gas - gas station famulus
- conductor(a) - exactor, chauffeur
- camionero(a) - salsissimus vir vivens exactoris
Weather
- el sol - solis
- las nubes — nubibus
- la niebla - in nebula
- la neblina - in caligine
- la lluvia - pluvia
- la llovizna - Proin
- la tormenta — tempestas
- el turbo - turbo
- el trueno - tonitrua
- el relámpago - fulgur percutiens
- el rayo - fulmen
- el viento - ventum
- la brisa - aura
- el granizo - grando
- el hielo - et glacies
- la nieve - nix
- el calor - calor
- el frío - in frigore
- la humedad - umor
- la temperatura - et caliditas
- el pronóstico - praesagio
Tempestas Verbs
- llover - pluere
- lloviznar - ut Proin
- diluviar - defundere
- granizar - salvere
- nevar - ad nix
tempus
- el invierno - hiems
- la primavera - hortus
- el verano - aestas
- el otoño - cadent
Negotium
- carta de motivación — operimentum litteras
- el cv - aliquam
- la firma - firma
- el negocio - negotium
- la compañía - consortium
- el jefe - princeps
- el empleado - employee
- trabajar - laborare
- negociar - agere
- consul (a) — consultus
- dueño(a) - dominus
Careers
- abogado(a) - advocatus
- arquitecto(a) - faber
- bombero(a) - fireman
- campesino(a) - operarius
- carpintero(a) - Artifex lignarius
- cartero(a) - Praesent operarius
- casero(a) - dominus
- científico(a) — physicus
- cocinero(a) - coquere, chef
- consejero (a) - consilium
- constructor (a) - Constructio laborator
- contador(a) — Computantis / TABULARIUS
- doméstico(a) — ancilla
- INQUISITOR - INQUISITOR
- director, revisor, redactor(a) — Editor
- electricista - electrician
- escritor / autor(a) - scriptor / author
- vaquero, tropero(a) — Eques
- manejador(a) — Manager
- granjero(a) - agricola
- ingeniero(a) - fectum
- jardinero(a) - quia hortulanus esset
- jefe - princeps
- juez - iudex
- lavandero(a) - lauandi persona
- marinero(a) - mercator marine
- mecánico (a) — mechanicus
- camarero (a) - Famulus potionem
- padre - sacerdos
- panadero(a) - alter pistoribus
- pastor (a) — parochus / minister
- periodista - nuntius/diurnarius
- pescador(a) - piscator
- pintor(a) - pictorem
- plomero(a) — PLUMBARIUS
- Policía - LICTOR
- programador(a) - programmator
- dueño(a) - dominus
- quimico(a) — pHARMACOPOLA
- ranchero (a) - rancher
- rebuscador(a) - researcher
- reparador(a) — repairman
- técnico(a) de laboratorio — lab technicos
- trabajador(a) de fábrica — fabrica operarius
- veterinario(a) - VETERINARIUS
Lorem ipsum dolor
- ir al gimnasio - ad gym
- ir de caminata - ire hiking
- levantar pesas - pondus levare
- mantenerse en forma - manere in figura
- practicus - ut perficiat
- nadar - natare
- el yoga - Yoga
- eu - Morbi
- american eu - eu
- in baseball - baseball
- el baloncesto - basketball
- golf - golf
- el hockey - hockey
- el tenis - tennis
- el voleibol - volleyball
- pugna - luctari / pugnare
- procursu - currere
- ski - ut ski
- el partido - ludum / par
- stadio - genus
- el torneo - tournament
Ludis Verborum
- calcitrare - ad calcitrare
- jump - ut salire
- prohibere - ut subsisto / ut obstructionum
- adductius - ad validam
- serve - servire
- top off * - ad spiculum
- pegar - ad hit
- driblar - ad STILLO
- mittent - iactare
- capto - capere
- win - superare
- perder - perdere
- empatar - ligare
- caminar - ambulare
- ballar - saltandi
- jugar - ludere
- competir - Certatim
Tempus edendi!
Haec verba vulgaria Hispanica ad cibum relinquent te esurientem magis Hispanicum!
Comedit et bibit,
- cibus - cibus
- las bebidas - drinks
- herbas - herbas
- fructus - fructus
- coquus - coquere
- tengo hambre - esurio
- sitio - sitio
Esca
- in bubulae - bubulae
- et pullum - pullum
- la gallina - pullum
- agnus - agnus
- barbecue - rhoncus
- sus est - suilla
- el perrito caliente - calidum canis
- el jamón - ham
- frustrum assae - frustrum assae
- lardum - lardo
- piscis - piscis
Legumina
- CAROTA - CAROTA
- Lactuca - lactuca
- lycopersiciSusceptibility - lycopersiciSusceptibility
- la maíz - frumentum
- la papa - potato
- ad Capsicum annuum - potato
- las papas - modo gallico fricta
- Gallico fricta - modo gallico fricta
- el brocoli - algentem
- la espinaca - spinach
- cum cepa - cepa
- la col - brassica
- Sem - sem
- la aceituna - olivae
- las calabacitas - cucurbitae
- boletus - fungus
- cucumis - cucumis
fructus
- malum - malum
- pirorum - pirum
- dromonem - fragum
- la frambuesa - amet
- la zarzamora - rubus
- el arándano - Vaccinium
- el arándano rojo - quadrupedibus
- Auriaco - orange
- la mandarina - tangerine
- la toronja - grapefruit
- in CITREA - lemon
- la lima - tilia
- Musa sapientum fixa est - Musa
- pineapple - pineapple
- cum Cocoes - Cocoes
- el mango - mango
- la papaya - papaya
Bibebant autem qui invitati
- Bersabee - cervisia
- el refresco - pop, mollis potus
- tea - tea
- el té helado - PRAESTRICTUS tea
- in coffee - coffee
- lac - lac
- aqua - aquam
- el jugo - sucus
- el batido - milkshake
demerita
- scelerisque - scelerisque
- nouum delibandum - dulcis
- el pastel - crustulam
- crustulum - crustulum
- et icecream -ice crepito
- el chriros con scelerisque - scelerisque gyros
- el basque cheesecake - cheesecake
utensilia
- el plato - laminam
- el plato hondo - patera
- in speculo - vitrum
- la copa - poculum
- el tenedor - furca
- la cuchara - cochleari
- el cuchillo - cultro
- SUDARIUM - mappa
Gustate,
- dulce - dulcis
- semo (a) - satureia
- rico (a) - delectamentum
Agimus tibi
- prandium - prandium
- prandium - prandii
- prandium - cena
- el tentepié - PORTIO
Vestemque plurimam
- la prenda, la ropa — vestimenta
- los zapatos - calceamenta,
- el pantalón — braccas
- la camiseta / la camisa - shirt
- la chaqueta - iaccam
- la falda - summitatem pallii
- el suéter — sweater
- el vestido — habitu
Dies festos et partes
- la navidad - Class
- el aiio nuevo- annus novus
- la paschae - pascha
- el dia de san valentín - dies Valentini
- el Mater 'Dies - matris dies
- el Pater diem - patris tui dies
- el dies independentiae - dies independentiae
- el Gratiarum actio Day - gratiarum
- el natalem - dies natalis
- la shindig - partium
- la boda - nuptias
Partes corporis
- el humani corporis - humanum corpus
- la caput - caput
- el pecho - pectus
- el oído / la oreja - aurem
- el Ojo - oculus
- la Guido - face
- la mano - manus
- la Boca - oris
- el crustum - pedites
- la rursus - tergum
- elper - capillus
- el cubitum - cubiti
- el dedo - digitus
- la vitulo - vitulus
- la pierna - leg
- la peroneorum communis - carpi
- el tenebitur planta illius - calcaneum
- el brachium eius - arm
- el collum - collum
- el tarso - talum
- la ante - frontis
- el femur - femur
- la barba - beard
- el et superius labrum radit - mystace
- la sermone - lingua
- el Toe - pollicem
- la alvo - lumbos
- la coxae - coxae
- las nalgas - nates
- el abductor pollicis - pollice
- genu - genu
- la nasus - nasum
- la mejilla, el cachete - maxillam
- quod labia tua - labia
- el hombro - humero
- la barbilla, el mentón - mentum
- las superciliis denudanda - supercilia
- las Ergo tabs - cilia
- elombligo - venter ipsum
- laVirus - pellis
- el ventri - stomachum
- la faucium - faucium
- quod dientes/las muelas - dentes
Transitus verba
Coniunge has notiones Hispanicas cum his transitoriis verbis ac sententiis fluere facile incipient!
Tempus et locus
- al principium - ineunte
- en primus - Uno modo
- incipere - incipere
- ante- ante
- tum- post
- tum - in continuatione
- dum ita - interim
- in fine - in fine
Add ideae
- etiam - praeterea
- separatum de - seorsum
- Et similiter- simul
- etiam - etiam
- similiter - modu eodem
Compare contrast
- autem - sed
- peccatumembargo - tamen
- autem - tamen
- per alium lado - in alia manu
- quamquam - etiamsi
- a supra humanum modum de - obstante
Locus Verbis
Ubicunque es, voles de loco tuo Hispanice loqui posse.
praepositionibus
- dentro de - interiorem
- supra de/sobre - super
- debajo de - subtus *
- delante de - ante
- detras de — post
- inter - inter
- en - in / in / at *
- dentro de - interiorem
- fuera de - de foris
- arriba de - supra
- en medio de - in medio
- cerca de - propinqua
- lejos de - procul
- al lado de - proximus
- alrededor de - circum
- a destra de — ad sinistram autem
- a la derecha de - ad ius
Locus verborum
- estar - esse
- locus - ad locum
- locate - ad locum
- posuit - ponere
- situar - ad locum
Huc atque illuc
- aquí, acá — hic
- ahí - ibi
- allí - ibi
- allá - illic
partem
- el este - orientem
- el norte - North
- el oeste - occidens
- el sur - meridiem,
School
Curabitur aliquet ultricies
Compesce de hac schola vocabularium aliquot ex 1,000 usitatis hispanice.
- classis - Curabitur aliquet ultricies
- el aula - Curabitur aliquet ultricies
- la pizarra - tabella
- el pizarrón - whiteboard
- la tiza - Creta
- titulus - smaller;
- el borrador - deleo
- in desktop - desk
- el pupilla - desk
- la silla - sella
- la mochila - MANTICA
- el libro - Liber
- el cuaderno - ullamcorper
- charta - chartam
- cum pincello - plumbum
- los lápices de colores - colorantes penicillorum
- el sacapuntas - plumbum ACUTOR
- stylo - Pen
- la goma - deleo
- las tijeras - forceps
- la cola/el pegamento - gluten
- la regla - princeps
- la grapadora - stapler
- el estuche - pincello causa
Curabitur aliquet ultricies Community
- estudiar - studere
- repasar - ut retractari
- aprender - discere
- machaera - scire
- hacer los deberes — facere Duis congue sem
- hacer la tarea - facere Duis congue sem
- leer - legere
- escribir - scribere
- hablar - dicere
- decir - Dicere
- preguntar - rogare
- charlar - ad chat
- dictar - dictare
- deletear - horulae
- elencare - numerare
- faltar - ut deesset schola
- aprobar - ut de re / temptare
- reprobar- deficere subiecto / temptare
- prestar - commodare
- mutuum - mutuari
- traer - ferre
- enseñar - docere
- mostrar - ostendere
- nombrar - nominare
- ayudar - adiuvare
Loca in Schola
- in schola - schola
- el colegio - schola
- gym - gym
- el Nunc - playground
- balneo - restroom
- ad praetorium - erro
- Bibliotheca - Bibliotheca
- officium - officium
- la sala de profesores - virgam locus
- triclinium - TRICLINIARIA
- culina - culina
- in infirmaria, - infirmaria
- Laboratorium - lab
Homines in Schola
- magister - magister (prima schola)
- professor / a * - magister (schola secunda)
- entrenador/a* - raeda
- enermero/a - nutrix
- director / a * - principalem
- alumno / a * - discipulus
- discipulus - discipulus
More School verba
- prandium - prandii
- el Recreo - recessus
- et dies festos - feriarum
- cibus - cibus
- el casillero - JOCULAMENTUM
- Rem - re
- la matemática - math
- la biologia - biologia
- liber - liber
- Physica - Physica
- la educación física - corporalis educationem
- per historia - history
- litterae - literature
- ad probationem - test
- exem - nito
- nota sunt - gradus
- la calificación - gradus
Technology
- un ordenador (Hispania) — a computer
- una computadora (America latina) — a computer
- ad tablet - tabula
- a printer - typographus
- mus autem - mus
- apagar - conversus est
- lux - ut declinemus
- et ferreus coegi - ferreus coegi est
- keyboard - tincidunt "
- Clavem - clavem
- headphones - headphones
- el microfono - et mic
- in screen - in screen
- in camera - in camera
- los altavoces - loquentium
- una aplicación - an app *
- database - Database
- socialis networks - socialis retiacula
- el elate - vinculum
- subir - ut upload
- guardar - servare
- borrar - delere
- hacer click - ut click "
- bajar/descargar - ut download
- Google quaestio - quaerere in Google
- pirata informático - hacker
- contraseña - Password
Domum dulce domum!
Familiaris vocabularium pars 1,000 ustissimarum Hispanicarum vocum momenti est ut loqui possis de loco ubi plurimum temporis habe.
- la casa - domus, domus
- el hogar - Domus
- la habitación — cubiculum
- el cuarto - cubiculum
- el dormitorio - cubiculum
- la sala - sessorium
- el comedor - triclinium
- la cocina - culina
- el baño - latrina
- el pasillo - ANDRON
- el jardín - area, hortus
- el garaje - garage
- cómodo/a - consolatoria
- acogedor - COMMODUS
- desordenado/a - nuntius
- limpio / a - mundi
latrina
- la pasta de dientes - dentifricium
- dente peniculus - peniculus dentarius peniculus
- saponem - saponem
- el secador de pelo - capillos dryer
- el champú - shampoo
- el cepillo - penicillo
- el papel higiénico - latrinariam
- la toalla - linteum
- el agua jabonosa - soapy aqua
- la bolsa de basura - quisquiliae peram
- el cubo de basura - purgamentorum
- el cesto de la ropa sucia - lauandi basket
- la navaja de afeitar - novacula
- la maquinilla de afeitar eléctrica - electrica novacula
- la crema de afeitar - tondenti crepito
- el enjuague bucal - mouthwash
- el cepillo de pelo - penicilla
- el peine - cristam
- el limpiador facial - vultus purgo
- la balanza- scale
- el panuelo de papel - TEXTUS
- los juguetes de baño - balineum nugas
- la alfombra de baño - Mat balneum
- la duchá - imbrem
- balneus - balneus
- labello - mergi
- el inodoro - CULTUS
- in ICTUS - faucet
- speculum - speculo
- peinar - ad cristam
Coquina Verba
- cocinar - coquere
- comer - manducare
- adobar - ut marinate
- sazonar - usque ad tempus
- lavar - lavabantur
- cortar - ad Conscidisti
- pelar - ad cortices
- picar - ad cædentes
- moler - ad tere
- incorporar - addere
- mezclar - miscere
- catir - ad SCOPULA
- licuar - miscere
- combinar - coniuncta
- freír - ut Fry
- hervir - in qua ulcus natum
- colar - intendere
- cocer - coquere
- hornear - ad coquendum
- asar - ad craticulam / coquam
- saltear - ut saute
- preparar - parare
- descongelar - ut defrost
- quemar - uri
- tostar - ut PRAEBIBO
- derretir - ad conflandum
- rodajear - ad scalpere
- calentar - ut calefieri / calor
- rellenar - ad imple / stuff
- lavar - lavabantur
- limpiar - mundare
- desayunar - habere prandium
- cenar - habere prandium
Art
- la puerta - ianua
- el armario - vestes
- la estantería — tet shelf
- la ventana - tille fenestra
- las cortinas - pelles
- el escritorio - desk
- el ordo - computer
- la cama - in lectulo
- el cojín - et pellis
- el edredón - pellem pilosam
- las sábanas - torum
- la almohada - et volleyballcase
- la lámpara - lucerna
- la mesilla de noche — noctis mensam nightstand
- el espejo - et speculum
- el cuadro - in pictura
Sessorium
- la puerta - ianua
- el armario - vestes
- PLUTEUM - fasciae
- la ventana - in fenestra
- las cortinas - pelles
- la mesa - mensamque
- la silla - cathedra
- el sillón - soliumque contulerit
- la alfombra - tapete aut pallio
- la lámpara - lucerna
- la planta - per plant
- las flores - flores
- la chimenea - fumario
- el suelo - in terra
- el techo - et usque ad laquearia
Shopping
- dependiente/a - servus
- arca archa - Checkout
- infringo - venditionesque
- forte - pacisci
- receipt - acceptum
- testers - amicientes locus
- magnitudine - magnitudine
- vestes - vestes
- calceamentum tabernam - calceus taberna
- bookstore - bibliopolium
- store - department copia
- forum - forum
- jewelry - gemmarii
- taberna ludibriorum - taberna ludibriorum
- almacenero(a) — apothecarius
- comerciante (a) - mercator
- tendero(a) - tabernae
- dependiente - scriba
- cajero(a) — CONLECTARIUS
Loqui de salute tua in Spanish
Si quando foris aegrotare vel casum in terra Hispanica loquentem habebis, haec verba sanitatis in promptu venient! Vocabula sanitatis pars essentialis est 1,000 usitatissima verba hispanica.
curis professionales
- los cuidados de la salud — curis
- el dentista - Dentist
- el medicus / a - medicus
- el enermero/a - nutrix
- el médico generalis — generalis practitioner
- el médico de cabecera — generalis practitioner
- el médico especialista — specialist
- el/la nutricionista — nutritionist
- el/la paciente — patiens,
- el/la paramedico — paramedic
- quiropráctico(a) — chiropractor
- el/la pediatra — pediatrician
- el psicologo/a - psychologist
- los primeros auxilios — primo auxilium
- la salud - salutem
curis Services
- la ambulancia - ambulance
- la aseguradora - insurance carrier
- el centro de salud - Clinic
- la clínica — Clinic
- la farmacia - medicamento copia
- drogueria - medicamento copia
- el hospitium - hospitium
- el pabellón - custodia tenebantur
- la sala de espera - expectantes locus
- la sala de operaciones — operating cubiculum
- el sanatorio - senatorium
Aegritudines et Laesiones
- la alergía - allergy
- la asfixia - suffocatione interiit
- el asma - asthma
- el ataque al corazón/paro cardiaco — cor impetum
- el calambre - musculus cramp
- el cancer - cancer
- el chinchon- caput gibba
- el corte - cut
- la deshidratación - siccitatibus conveniunt
- la diabete - DIABETES
- la diarrea - deiectio
- el dolor - dolorem / dolor
- el dolor de cabeza - capitis
- el dolor de garganta - faucium
- el dolor de estómago — cardimona
- el dolor de diente - dolore dentium
- la enfermedad - morbus
- la enfermedad cardiaca - morbus cordis
- la enfermedad infecciosa - morbi
- los escalofríos- quassans frigora
- la fractura - fracture
- la fiebre - febribus
- la gripe - flu
- la herida - vulnere
- la hipotermia - hypothermia
- la infección - infectione
- el malestar - incommodum
- el morete/moretón - cicatrix
- la náusea - nausea
- el raspon - conculcationem pecoris
- el resfriado - frigidum
- el sangrado - cruentamque
- la tos - tussis
- el virus - virus
- el vomito - vomite:
In het Nederlands heeft deze pagina geen enkele zin: ook het Spaans werd naar het Nederlands vertaald.
In Batavica, haec pagina prorsus nihil sapit: Hispanica etiam in Batavicam translata est.
En neerlandés, esta página no tiene ningún sentido: el español también se ha traducido al neerlandés.